The Contemporary Woman: Women Speak (AQA A-Level Spanish): Revision Notes
The Contemporary Woman: Women Speak
Introduction
This topic explores the experiences and perspectives of contemporary women in Spanish-speaking societies. You'll learn how women today discuss issues like workplace equality, family responsibilities, discrimination, and social attitudes. Understanding these perspectives helps you engage with important social debates and express opinions using appropriate Spanish structures.
This topic provides essential vocabulary and structures for discussing gender equality and social issues - key themes in modern Spanish-speaking societies. The grammar focus on verbos del tipo gustar is particularly important as these verbs appear frequently in expressing opinions and reactions.
Essential vocabulary: Women and society
| Spanish | English |
|---|---|
| la mujer contemporánea | the contemporary woman |
| la igualdad de derechos | equality of rights |
| la discriminación | discrimination |
| el machismo | sexism/male chauvinism |
| infravalorada/o | undervalued |
| la brecha salarial | the pay gap |
| el acoso | harassment |
| el/la colega | colleague |
| la confianza | confidence |
| anticuado/a | old-fashioned |
| moralista | judgemental/moralising |
| condescendiente | condescending |
| el comportamiento | behaviour |
| valorar | to value |
| criticar | to criticise |
Example sentences:
- Muchas mujeres se sienten infravaloradas en el trabajo. (Many women feel undervalued at work.)
- La brecha salarial sigue siendo un problema grave en España. (The pay gap continues to be a serious problem in Spain.)
- Mis amigas más anticuadas me critican por trabajar. (My more old-fashioned friends criticise me for working.)
- El comportamiento condescendiente de algunos hombres es inaceptable. (The condescending behaviour of some men is unacceptable.)
Workplace and domestic vocabulary
| Spanish | English |
|---|---|
| el sueldo | salary/wage |
| el puesto | position/job |
| la jefa de personal | head of personnel (f) |
| la investigadora | researcher (f) |
| la limpiadora | cleaner (f) |
| la policía | police officer (f) |
| el paro | unemployment |
| desempleado/a | unemployed |
| los quehaceres | household chores |
| planchar la ropa | to iron clothes |
| pasar la aspiradora | to vacuum |
| hacer la cena | to make dinner |
| cuidar | to look after |
| el/la sirviente | servant |
Example sentences:
- Mi marido está en el paro y cuida de nuestro bebé. (My husband is unemployed and looks after our baby.)
- Cuando llego a casa tengo todos los quehaceres por hacer. (When I get home I have all the housework to do.)
- Me tratan como la sirvienta de la casa. (They treat me like the house servant.)
- Trabajo de limpiadora en un instituto. (I work as a cleaner in a school.)
Many profession nouns in Spanish have both masculine and feminine forms. Notice how adding -a typically creates the feminine form: investigador/investigadora, limpiador/limpiadora. However, some professions like policía use the same form for both genders, with the article indicating gender: el policía (male officer) vs la policía (female officer).
Women's voices: Four perspectives
The experiences of contemporary Spanish women vary greatly depending on their profession, family situation, and social environment. Here are four distinct perspectives that highlight different challenges women face today.
Suhaila: Breaking traditional moulds
Suhaila represents a young professional who has recently completed her degree in physics and chemistry. She works as a researcher focusing on rare diseases at the University of Sevilla. Her situation challenges traditional gender roles because her husband stays at home looking after their baby whilst she pursues her career. Although she finds this arrangement positive, she faces criticism from more traditional friends who label her a bad mother for not staying at home. This reflects ongoing tensions between modern career women and outdated social expectations about motherhood and women's roles.
Luna: The invisible labour of care
Luna is a 47-year-old woman who works as a cleaner in an educational institute. Despite working outside the home, she returns each evening to face all the domestic responsibilities alone. She must prepare meals, do laundry, iron clothes, vacuum, and cook dinner without any help from her husband or three adult sons. Luna's experience highlights the 'double shift' that many women face - working outside the home whilst still bearing sole responsibility for domestic labour. She feels unvalued and invisible, treated as a servant rather than an equal family member. Her situation demonstrates that despite progress in women's leadership positions, inequality in domestic labour distribution remains a significant problem.
Merche: Corporate discrimination
As head of personnel in a bank, Merche has achieved a senior professional position. However, she faces multiple forms of workplace discrimination. She discovered that her male colleague Luis Carlos earns significantly more than her for identical work - a clear example of the gender pay gap. Additionally, some male colleagues fail to take her seriously, dismissing her well-founded opinions and making inappropriate comments about her appearance. The threat of salary reduction during maternity leave adds another layer of discrimination. Merche's experience shows how sexism persists even at senior professional levels.
Virginia: Challenging stereotypes in policing
Virginia works as a national police officer, a traditionally male-dominated profession. Although she excels at her job and thrives in high-pressure situations, male colleagues often display condescending attitudes. Some ask her to handle dangerous tasks like using firearms so they don't have to, or request her help in ways that undermine her authority. This patronising behaviour represents what she calls 'silent social sexism' - subtle but persistent discrimination that suggests women don't truly belong in these roles. Her call for women to unite against this machismo highlights the need for collective action.
Common issues faced by contemporary women
These testimonies reveal several recurring themes in contemporary women's experiences:
The gender pay gap remains a reality even when men and women perform identical work in the same positions. This economic inequality affects women's financial independence and career progression.
Domestic labour inequality continues despite women's participation in the workforce. Many women face a 'double burden' of paid work and unpaid domestic responsibilities, whilst male family members avoid household tasks.
Workplace harassment and discrimination manifest in various ways, from inappropriate comments to being taken less seriously than male colleagues. Women in male-dominated professions often face additional challenges to prove their competence.
Outdated social attitudes persist, particularly regarding motherhood and women's roles. Women who prioritise careers or challenge traditional family structures face criticism and judgement from more conservative social circles.
Condescending behaviour from male colleagues undermines women's authority and expertise, particularly in professional or high-status positions.
These issues are not isolated to Spain - they reflect patterns found across many Spanish-speaking countries and provide excellent discussion topics for essays and oral exams. Being able to articulate these problems using appropriate Spanish vocabulary demonstrates sophisticated language skills and cultural awareness.
Grammar focus: Verbos del tipo gustar
These verbs function differently from regular verbs in Spanish. The thing that causes the feeling is the grammatical subject, whilst the person experiencing the feeling is the indirect object. This structure initially confuses English speakers because it translates more literally as "to me pleases" rather than "I like".
Common gustar-type verbs
| Spanish | English |
|---|---|
| gustar | to like/please |
| encantar | to love/delight |
| molestar | to bother/annoy |
| fascinar | to fascinate |
| importar | to matter/care about |
| interesar | to interest |
| costar | to find difficult |
| convenir | to suit/be convenient |
| hacer falta | to need/lack |
| doler | to hurt |
Structure and indirect object pronouns
The basic pattern is: Indirect object pronoun + verb + subject
The indirect object pronouns are:
- me (to me)
- te (to you, informal)
- le (to him/her/you formal)
- nos (to us)
- os (to you, plural informal)
- les (to them/you, plural formal)
The verb agrees with what comes after it (the thing that pleases/bothers/interests), not with the person experiencing the feeling. This is the opposite of English structure and is the most common source of errors.
The verb agrees with what comes after it (the thing that pleases/bothers/interests), not with the person:
- Me gusta el trabajo. (I like the job. / The job pleases me.) - singular verb, singular noun
- Me gustan los trabajos. (I like the jobs. / The jobs please me.) - plural verb, plural noun
- Nos molesta la discriminación. (Discrimination bothers us.)
- Les importa la igualdad. (Equality matters to them.)
For emphasis or clarity
Add a + pronoun/noun at the beginning:
- A mí me encanta mi profesión. (I love my profession.)
- A ella no le gusta el machismo. (She doesn't like sexism.)
- A las mujeres les molesta el acoso. (Harassment bothers women.)
Ejemplo trabajado: Constructing a gustar sentence
Let's build a sentence meaning "Discrimination bothers us":
Step 1: Identify who experiences the feeling
- "us" = nos (indirect object pronoun)
Step 2: Choose the appropriate verb
- "bothers" = molestar
Step 3: Identify what causes the feeling (the subject)
- "discrimination" = la discriminación (singular)
Step 4: Make verb agree with subject
- singular subject = molesta (3rd person singular)
Step 5: Assemble: pronoun + verb + subject
- Nos molesta la discriminación. ✓
Example sentences in context:
- A Carmen no le molesta ganar el mismo sueldo que su marido. (It doesn't bother Carmen to earn the same salary as her husband.)
- Me fascina el comportamiento machista de algunos hombres. (The sexist behaviour of some men fascinates me. / I'm fascinated by...)
- ¿A ti te cuesta creer que en algunos países las mujeres sufren discriminación en el trabajo? (Do you find it difficult to believe that in some countries women suffer workplace discrimination?)
- A muchas mujeres les hace falta tener más confianza en sí mismas. (Many women need to have more confidence in themselves.)
- Nos conviene abandonar el trabajo porque no nos pagan bien el horario. (It suits us to leave the job because they don't pay us well for the hours.)
Using infinitives with gustar-type verbs
When what you like/dislike is an action (verb), use the infinitive. The verb stays singular:
- Me gusta trabajar en el banco. (I like working at the bank.)
- No les importa hacer los quehaceres. (They don't care about doing the chores.)
- ¿Te molesta planchar la ropa? (Does ironing clothes bother you?)
- Nos encanta cuidar de nuestros hijos. (We love looking after our children.)
Even when you have multiple infinitives, the verb remains singular: Me gusta bailar, cantar y actuar. (I like dancing, singing and acting.) Think of the infinitives as a group forming one singular concept.
Social situations and gender expectations
Contemporary women often face different expectations than men in identical situations. Consider how reactions might differ:
When a baby cries at 3am: Traditional expectations suggest women should automatically wake up, whilst men might continue sleeping. Modern couples increasingly share night-time responsibilities, but social pressure often falls more heavily on mothers.
When a teenage daughter has her first boyfriend: Families frequently impose stricter rules on daughters than sons regarding relationships, reflecting double standards about sexuality and freedom.
Shopping with friends: Women's shopping is sometimes dismissed as frivolous, whilst men's purchasing decisions are taken more seriously, particularly for expensive items like cars or technology.
Falling in love at first sight: Women expressing romantic feelings may face judgement about being too emotional or impulsive, whilst men's romantic gestures are often celebrated.
Being unemployed but needing to work: Social stigma affects unemployed men and women differently, with men facing more pressure about breadwinner roles, whilst women may face assumptions about choosing family over career.
These scenarios make excellent discussion topics for oral exams. Practice using gustar-type verbs to express opinions: Me molesta que... (It bothers me that...), No me parece justo que... (It doesn't seem fair to me that...).
Professional challenges across sectors
Women face discrimination across various professions, though the nature of challenges varies:
| Profession | Spanish | Potential issues |
|---|---|---|
| Soldier | soldado | physical stereotypes, harassment |
| Dressmaker | costurera | undervaluation of traditionally female work |
| Engineer | ingeniera | male-dominated field, credibility challenges |
| Lottery seller | vendedora de lotería | economic insecurity, social stigma |
| Bullfighter | torera | extreme gender stereotypes, tradition barriers |
| Firefighter | bombera | physical assumptions, team integration |
| Politician | política | public scrutiny, work-life balance pressure |
| Footballer | futbolista | pay inequality, media coverage disparity |
Pronunciation tips
Pronunciation guidance for key sounds
Double 'r' sound (rr): When you see words like infravalorada, carrera, or discriminación, the 'rr' requires a strong rolled 'r' sound. Practice by saying "ladder" quickly in English, then exaggerate the middle sound.
The 'j' sound: In words like mujer, trabajo, or jefa, the Spanish 'j' is pronounced like the 'ch' in Scottish "loch" or German "Bach" - a soft throat sound, never like English 'j'.
Silent 'h': Remember that 'h' is always silent in Spanish: hacer, hombre, hija - don't pronounce the 'h'.
Stress patterns: Words ending in vowels, 'n', or 's' are stressed on the penultimate syllable unless marked otherwise: contemporánea (stress on 'rá'), discriminación (stress on 'ción').
Common mistakes and tips
Mistake 1: Using subject pronouns with gustar-type verbs
❌ Yo gusto el trabajo.
✅ Me gusta el trabajo.
Remember: You don't say "I like", you say "to me it pleases". The pronoun is indirect (me, te, le), not subject (yo, tú, él).
Mistake 2: Wrong verb agreement
❌ Me gustan el machismo.
✅ Me gusta el machismo.
The verb agrees with what comes after it. If the following noun is singular, use the singular verb form.
Mistake 3: Forgetting the definite article
❌ Me gusta igualdad.
✅ Me gusta la igualdad.
In Spanish, you typically use the definite article (el/la/los/las) when talking about abstract concepts or things in general.
Mistake 4: Incorrect pronoun with infinitives
❌ A mí me gusta trabajar y me gusta estudiar.
❌ A mí me gustan trabajar y estudiar.
✅ A mí me gusta trabajar y estudiar.
When gustar is followed by infinitives, always use the singular form (gusta), even with multiple infinitives.
Mistake 5: Word order with emphasis
❌ Me a mí encanta mi trabajo.
✅ A mí me encanta mi trabajo.
When adding emphasis with "a mí/ti/ella", it always comes first, before the indirect object pronoun.
Mistake 6: Gender agreement in professions
❌ Ella es un jefe de personal.
✅ Ella es una jefa de personal.
Many professions have both masculine and feminine forms. Use the appropriate gender: jefe/jefa, profesor/profesora, investigador/investigadora.
Key Points to Remember:
-
Contemporary Spanish women face multiple challenges including the gender pay gap, unequal domestic labour distribution, workplace harassment, and outdated social attitudes - but they're increasingly speaking out about these issues.
-
Verbos del tipo gustar work backwards from English - the thing that pleases/bothers/interests you is the subject, and you are the indirect object. Practice the pattern: indirect object pronoun + verb + subject.
-
Domestic responsibilities remain unequally distributed in many households, with women performing a "double shift" of paid work and unpaid domestic labour, even when other family members are available to help.
-
Professional discrimination persists across sectors from traditional fields to male-dominated professions, manifesting through pay gaps, condescending attitudes, and social stereotypes about women's capabilities.
-
Language matters - being able to discuss these issues accurately in Spanish allows you to engage with important contemporary debates in Hispanic society and understand diverse perspectives on gender equality.
-
Master the gustar structure - this verb type appears constantly in Spanish conversation and is essential for expressing opinions, preferences, and reactions to social issues.